-
1 κατακτητής
conquerorΕλληνικά-Αγγλικά νέο λεξικό (Greek-English new dictionary) > κατακτητής
-
2 Πυθιονίκας
Πυθιονίκᾱς, Πυθιονίκηconqueror in the Pythian games: fem acc plΠυθιονίκᾱς, Πυθιονίκηconqueror in the Pythian games: fem gen sg (doric aeolic)Πῡθῑονίκᾱς, Πυθιονίκηςconqueror in the Pythian games: masc acc plΠῡθῑονίκᾱς, Πυθιονίκηςconqueror in the Pythian games: masc nom sg (epic doric aeolic) -
3 Πυθιονίκαν
Πυθιονίκᾱν, Πυθιονίκηconqueror in the Pythian games: fem acc sg (doric aeolic)Πῡθῑονίκᾱν, Πυθιονίκηςconqueror in the Pythian games: masc acc sg (epic doric aeolic)Πῡθῑονίκαν, Πυθιονίκηςconqueror in the Pythian games: masc acc sg -
4 νικητήρι'
νῑκητήρια, νικητήριοςbelonging to a conqueror: neut nom /voc /acc plνῑκητήριε, νικητήριοςbelonging to a conqueror: masc voc sgνῑκητήριαι, νικητήριοςbelonging to a conqueror: fem nom /voc pl -
5 νικάω
νῑκάω, [dialect] Ion. [full] νικέω Democr.249, Herod.1.51, also GDI1413.16 (Aetol.), SIG265.4 (Delph., iv B.C.), v.l. in Apoc.2.7; [dialect] Aeol. [full] νίκημι Theoc.7.40, AP7.743 (Antip.); also in [tense] impf. νίκη cj. in Pi.N.5.5, cf. Theoc.6.46: [dialect] Ep. [tense] impf. [ per.] 1pl.Aνικάσκομεν Od.11.512
: [tense] fut. -ήσω, later- ήσομαι Hierocl.Facet.205
; [dialect] Dor. [ per.] 2sg. νικαξῇ v.l. in Theoc.21.32: [tense] pf. νενίκηκα, etc.: ([etym.] νίκη):I abs., conquer, prevail in battle, in the games, or in any contest, Il.3.439, etc.; ὁ νικήσας the conqueror, ib. 138, X.Smp.5.9, etc.; ὁ νικηθείς the conquered, Il.23.656, 663; ἐνίκησα καὶ δεύτερος καὶ τέταρτος ἐγενόμην I won the first prize [at Olympia], etc., Th.6.16, cf. Isoc.16.33: [tense] pres.freq. in sense, to be (or be proclaimed) conqueror, Pi.O.9.112, 13.30, cf. X.Cyr.8.2.27, An.2.1.1; νικᾶν πᾶσι τοῖς κριταῖς or ἑνὶ κριτῇ in their opinion, Ar.Av. 445, 447; πολὺ ν. win a decisive victory, Th.7.34, etc.;τὰ πάντα ν. X.An.
l.c.: freq. c. dat. modi, πυγμῇ in boxing, Il.23.669;ναυμαχίῃ Hdt.7.10
.β';ἵππῳ Id.6.122
; , etc.;ἵππῳ ἢ συνωρίδι ἢ ζεύγει Pl.Ap. 36d
;λαμπάδι And.4.42
, etc.: c. acc. cogn. in same sense, πάντα ἐνίκα he won all the bouts, Il.4.389, 5.807; τὰ κοῦφα, τὰ μείζοναν., E.Alc. 1029, 1031;τῶν παλαισμάτων ἓν ν. Pl.Phdr. 256b
;ἅρμα ν. Pi.I.4(3).25
;παγκράτιον Th.5.49
; ναυμαχίαν, μάχας, Id.7.66, Isoc.12.257, etc.: freq. ν. Ὀλύμπια to be conqueror in the Olympian games, Th.1.126;τὠλύμπια Timocl.8.17
;τὰ Παναθήναια Pl. Ion 530b
;ν. Ὀλυμπιάδα Hdt.9.33
(alsoν. Ὀλυμπίασιν Pl.Ap. 36d
;ἐν Πυθίοισι Pi.N.2.9
): c. dat. et acc.,τὰ Πύθια τῷ τεθρίππῳ ν. D.59.33
; πολλοὺς ἀγῶνας οὐ παγκρατίῳ μόνον, κτλ., Plu.2.811d; Ὀλυμπίασι παῖδας στάδιον ν. conquer in the boys' race in the stadium at Olympia, D.58.66: c. dupl. acc., Πύθια ν. ἄνδρας Diog.Cyn. ap. D.L.6.33: also in [dialect] Att. Inscrr. c. gen.,Λεωντὶς ἀνδρῶν ἐνίκα IG2.1291
, al.: generally c. acc. cogn., νίκην ν. win a victory, E.Supp. 1060, Pl.R. 465d, etc. (cf. infr. 11); also ν. τρίποδα win it, Simon.147.2 prevail, be superior, μύθοισιν, ἔγχεϊ, Il.18.252;δόλοισι Od.3.121
; κάλλει ἐνίκα (sc. κρητήρ) Il.23.742;πᾶσαν ἀρετὴν νενικηκώς Pl.Lg. 964c
: c. part.,εὐεργετῶν ν. X.Ages.9.7
.3 of opinions, etc., βουλὴ κακὴ νίκησεν the evil counsel prevailed, Od. 10.46;τὰ χερείονα νικᾷ Il.1.576
, Od.18.404;ἐνίκα ἡ γνώμη Hdt.5.36
, cf. Th.2.12, etc.;ἡ νικῶσα βουλή E.Med. 912
; ἐκ τῆς νικώσης [γνώμης] according to the prevailing opinion, vote of the majority, X.An.6.1.18, 6.2.12;ταῦτ' ἐνίκα S.Ant. 274
; is carried,Pl.
Lg. 801a;σὺν ψάφῳ τᾷ νικεούσᾳ SIG265.4
(Delph., iv B.C.): freq. of orators,νικᾷ.. ὁ κακὸς ἐν πλήθει λέγων E.Or. 944
;ν. γνώμῃσι Hdt.3.82
(so γνώμῃ, v.l. γνώμην, Id.1.61, cf.Ar.V. 594): freq. impers., ἐνίκα (sc. ἡ γνώμη) it was resolved, c. inf., ἐνίκα μὴ ἐκλιπεῖν τὴν πόλιν it was carried not.., Hdt.6.101; , etc.; ἐνίκησε.. λοιμὸν εἰρῆσθαι it was the prevailing opinion that.., Th.2.54; ἐν δημοκρατίᾳ νικᾷ ζῆν it is preferable.., Pl.Plt. 303b.4 c. inf., succeed in..,ἐνίκησε σκορπίσαι Psalm.Solom.4.13
.5 as law-term, ν. τὴν δίκην win one's cause, E.El. 955, cf. Ar.V. 581; simply ([place name] Gortyn), Arist.Ath.42.1, Rh.Al. 1433a6, PHal.1.58 (iii B.C.), etc.;νικήσεις ἐν τῷ κρίνεσθαί σε Ep.Rom.3.4
:—[voice] Pass., c. gen., (Crete, v B.C.); v. infr. 11.II c. acc., conquer, vanquish,Ἕκτορα Il.7.192
, etc.: freq. c. dat. modi,μάχῃ ν. Ἀχαιούς 16.79
;ἀγορῇ ν. υἷας Ἀχαιῶν 2.370
;πόδεσσι δὲ πάντας ἐνίκα 20.410
; ; πάντα ν. ἄνδρα.. κακοῖσιν surpass him in miseries, E.Hec. 659;ν. τινὰ ἔν τινι Pl.Smp. 213e
, etc.; μὴ φῦναι τὸν ἅπαντα νικᾷ λόγον excels the whole account, S.OC 1224 (lyr.);νίκα ἐν τῷ ἀγαθῷ τὸ κακόν Ep.Rom.12.21
: c. acc. cogn.,μάχην ν. τινά Isoc. 8.58
, Aeschin.3.181, etc.:—[voice] Pass.,ἔστιν ἃ τῶν ἄθλων δὶς ἕκαστος ἐνικήθη X.HG4.5.2
: c. part.,ν. ἀλεξόμενός τινα Id.An.1.9.11
, etc.b as law-term (cf. 1.5),νίκης τήν μιν ἐγὼ νίκησα Od.11.545
:—[voice] Pass.,ἧ δέ κα νικαθῇ Leg.Gort.1.23
, al.; also of objects in dispute, damages, etc., recover, ib.1.28, al.:—[voice] Pass., to be assigned, adjudicated, ib.1.55.2 generally, overpower, esp. of passions, etc.,νόον νίκησε νεοίη Il.23.604
;μὴ φόβος σὲ νικάτω φρένας A.Eu.88
, cf. 133;[φύσις] νικᾷ τῷ ἥσσονι τὸ μεῖζον τῆς ἐλπίδος Democr.176
; βαρεῖαν ἡδονὴν νικᾶτέ με grievous is the pleasure ye win prevailing over me, S.OC 1204: c. inf., μηδ' ἡ βία σε.. νικησάτω τοσόνδε μισεῖν let not violence prevail on thee to.., Id.Aj. 1334: with gen. of comparison, νικᾷ γὰρ ἁρετή με τῆς ἔχθρας πολύ weighs with me more than enmity, from the compar. force in νικᾷ, ib. 1357 codd.3 [voice] Pass., to be vanquished, Hom. only in part. νικηθείς (v. supr. 1.1); νικᾶσθαι ὕπνῳ, κέρδεσιν, A.Ag. 291, 342; ; ; alsoὑπὸ τοῦ κακοῦ Th.2.51
;πρὸς ἱμέρου S.Fr.932.4
, etc.: sts. c. gen.,ἱμέρου νικώμενος A.Supp. 1005
;αὐτῆς <τε> τῆς δίκης.. αὐτοῦ τε τοῦ ἀληθοῦς νικᾶσθαι Antipho 5.87
: freq. of persons, νικᾶσθαί τινος, with gen. of comparison, to be inferior, yield to, S.Aj. 1353, E.Med. 315, Cyc. 454; ξείνων νενίκανται θύραι the doors give way to the guests, Pi.N.9.2;ἢν τοῦτο νικηθῇς ἐμοῦ Ar.Nu. 1087
. -
6 Ισθμιονίκαν
Ἰσθμιονίκᾱν, Ἰσθμιονίκηςconqueror in the Isthmian games: masc acc sg (epic doric aeolic)Ἰσθμιονίκηςconqueror in the Isthmian games: masc acc sg -
7 Ἰσθμιονίκαν
Ἰσθμιονίκᾱν, Ἰσθμιονίκηςconqueror in the Isthmian games: masc acc sg (epic doric aeolic)Ἰσθμιονίκηςconqueror in the Isthmian games: masc acc sg -
8 Ισθμιονίκας
Ἰσθμιονίκᾱς, Ἰσθμιονίκηςconqueror in the Isthmian games: masc acc plἸσθμιονίκᾱς, Ἰσθμιονίκηςconqueror in the Isthmian games: masc nom sg (epic doric aeolic) -
9 Ἰσθμιονίκας
Ἰσθμιονίκᾱς, Ἰσθμιονίκηςconqueror in the Isthmian games: masc acc plἸσθμιονίκᾱς, Ἰσθμιονίκηςconqueror in the Isthmian games: masc nom sg (epic doric aeolic) -
10 Ολυμπιονίκα
Ὀλυμπιονίκηςconqueror in the Olympic games: masc voc sg (doric)Ὀλυμπιονίκηςconqueror in the Olympic games: masc nom sg (epic doric) -
11 Ὀλυμπιονῖκα
Ὀλυμπιονίκηςconqueror in the Olympic games: masc voc sg (doric)Ὀλυμπιονίκηςconqueror in the Olympic games: masc nom sg (epic doric) -
12 Ολυμπιονίκα
Ὀλυμπιονί̱κᾱ, Ὀλυμπιονίκηvictory at Olympia: fem nom /voc /acc dualὈλυμπιονί̱κᾱ, Ὀλυμπιονίκηvictory at Olympia: fem nom /voc sg (doric aeolic)Ὀλυμπιονί̱κᾱ, Ὀλυμπιονίκηςconqueror in the Olympic games: masc nom /voc /acc dual (doric)Ὀλυμπιονί̱κᾱ, Ὀλυμπιονίκηςconqueror in the Olympic games: masc gen sg (doric aeolic) -
13 Ὀλυμπιονίκα
Ὀλυμπιονί̱κᾱ, Ὀλυμπιονίκηvictory at Olympia: fem nom /voc /acc dualὈλυμπιονί̱κᾱ, Ὀλυμπιονίκηvictory at Olympia: fem nom /voc sg (doric aeolic)Ὀλυμπιονί̱κᾱ, Ὀλυμπιονίκηςconqueror in the Olympic games: masc nom /voc /acc dual (doric)Ὀλυμπιονί̱κᾱ, Ὀλυμπιονίκηςconqueror in the Olympic games: masc gen sg (doric aeolic) -
14 Ολυμπιονίκας
Ὀλυμπιονί̱κᾱς, Ὀλυμπιονίκηvictory at Olympia: fem acc plὈλυμπιονί̱κᾱς, Ὀλυμπιονίκηvictory at Olympia: fem gen sg (doric aeolic)Ὀλυμπιονί̱κᾱς, Ὀλυμπιονίκηςconqueror in the Olympic games: masc acc pl (doric)Ὀλυμπιονί̱κᾱς, Ὀλυμπιονίκηςconqueror in the Olympic games: masc nom sg (epic doric aeolic) -
15 Ὀλυμπιονίκας
Ὀλυμπιονί̱κᾱς, Ὀλυμπιονίκηvictory at Olympia: fem acc plὈλυμπιονί̱κᾱς, Ὀλυμπιονίκηvictory at Olympia: fem gen sg (doric aeolic)Ὀλυμπιονί̱κᾱς, Ὀλυμπιονίκηςconqueror in the Olympic games: masc acc pl (doric)Ὀλυμπιονί̱κᾱς, Ὀλυμπιονίκηςconqueror in the Olympic games: masc nom sg (epic doric aeolic) -
16 Ολυμπιονίκη
Ὀλυμπιονί̱κη, Ὀλυμπιονίκηvictory at Olympia: fem nom /voc sg (attic epic ionic)Ὀλυμπιονί̱κη, Ὀλυμπιονίκηςconqueror in the Olympic games: masc voc sg (doric)——————Ὀλυμπιονί̱κῃ, Ὀλυμπιονίκηvictory at Olympia: fem dat sg (attic epic ionic)Ὀλυμπιονί̱κῃ, Ὀλυμπιονίκηςconqueror in the Olympic games: masc dat sg (attic epic doric ionic) -
17 Ολυμπιονίκου
Ὀλυμπιόνικοςvictorious in the Olympic games: masc /fem /neut gen sgὈλυμπιονί̱κου, Ὀλυμπιονίκηςconqueror in the Olympic games: masc gen sg (doric)Ὀλυμπιονί̱κου, Ὀλυμπιονίκηςconqueror in the Olympic games: masc /fem /neut gen sg -
18 Ὀλυμπιονίκου
Ὀλυμπιόνικοςvictorious in the Olympic games: masc /fem /neut gen sgὈλυμπιονί̱κου, Ὀλυμπιονίκηςconqueror in the Olympic games: masc gen sg (doric)Ὀλυμπιονί̱κου, Ὀλυμπιονίκηςconqueror in the Olympic games: masc /fem /neut gen sg -
19 Ολυμπιόνικον
Ὀλυμπιόνικοςvictorious in the Olympic games: masc /fem acc sgὈλυμπιόνικοςvictorious in the Olympic games: neut nom /voc /acc sgὈλυμπιόνῑκον, Ὀλυμπιονίκηςconqueror in the Olympic games: masc /fem acc sgὈλυμπιόνῑκον, Ὀλυμπιονίκηςconqueror in the Olympic games: neut nom /voc /acc sg -
20 Ὀλυμπιόνικον
Ὀλυμπιόνικοςvictorious in the Olympic games: masc /fem acc sgὈλυμπιόνικοςvictorious in the Olympic games: neut nom /voc /acc sgὈλυμπιόνῑκον, Ὀλυμπιονίκηςconqueror in the Olympic games: masc /fem acc sgὈλυμπιόνῑκον, Ὀλυμπιονίκηςconqueror in the Olympic games: neut nom /voc /acc sg
См. также в других словарях:
Conqueror — may refer to: Conqueror (Jesu album), 2007 Conqueror (Gates of Slumber album), 2008 Conqueror tank, a British post World War II heavy tank HMS Conqueror, the name of some British ships Konqueror, a web browser and file manager Afonso I of… … Wikipedia
Conqueror (Panzer) — Conqueror Conqueror FV214 Panzer Allgemeine Eigenschaften … Deutsch Wikipedia
Conqueror (Novel) — Conqueror Conqueror cover … Wikipedia
Conqueror (Конкерер) — «Conqueror» («Конкерер») броненосец (Великобритания) Тип: броненосец (Великобритания). Водоизмещение: 6299 тонн. Размеры: 88 м х 18 м х 7 м. Силовая установка: двухвальная, инвертированные комапунд машины. Вооружение: два 305 мм (12 ) орудия.… … Энциклопедия кораблей
Conqueror Records — Conqueror Record in original paper sleeve Label of Conqu … Wikipedia
Conqueror — Álbum de Jesu Publicación 2 de febrero de 2007 … Wikipedia Español
Conqueror (Jesu album) — Conqueror Studio album by Jesu Released February 2, 2007 (Japan) February 19, 2007 (UK) Febru … Wikipedia
Conqueror Records — Conqueror Record en pochette papier originale Étiquette C … Wikipédia en Français
Conqueror (Gates of Slumber album) — Conqueror Studio album by The Gates of Slumber Released May 27, 2008 … Wikipedia
Conqueror A.D. 1086 — Cover art of Conqueror A.D. 1086 Developer(s) Software Sorcery Publisher(s … Wikipedia
Conqueror (Конкерер) — «Conqueror» («Конкерер») линкор (Великобритания) Тип: линкор (Великобритания). Водоизмещение: 26284 тонны 1 . Размеры: 177 м х 27 м х 9 м. Силовая установка: четырехвальная, турбины. Максимальная скорость: 21 узел. Вооружение: десять 342 мм (13,5 … Энциклопедия кораблей